Sanan nasmaak käännös hollanti-saksa
- NachgeschmackderAus dem bitteren Nachgeschmack ist jetzt Genugtuung geworden. De bittere nasmaak is veranderd in voldoening. Ich kann diesen Bericht nicht befürworten. Er hinterlässt bei mir einen bitteren Nachgeschmack. Ik steun dit verslag niet. Het is absoluut niet zoet, maar laat een bittere nasmaak achter. Was am 2. Mai auf dem Brüsseler Gipfel erfolgt ist, hat in vielen Fällen Unzufriedenheit hervorgerufen und einen sehr bitteren Nachgeschmack hinterlassen. Wat er op 2 mei jongsleden is gebeurd tijdens de Top van Brussel is zeer onbevredigend geweest en heeft een zeer bittere nasmaak achtergelaten.