Sanan rimpiangere käännös italia-espanja
- lamentarUn día, la Unión Europea tendrá motivos para lamentar esta postura. Un giorno l'Unione europea avrà motivo di rammaricarsi di/rimpiangere questo atteggiamento. Señor Presidente, espero que nunca tengamos motivos para lamentar la ola de optimismo que esta medida parece suscitar en nuestro Parlamento Europeo. Signor Presidente, spero che non avremo mai motivo di rimpiangere l'ondata di ottimismo con cui questa misura sembra essere destinata ad essere avvallata dal Parlamento Europeo.
- añorarEsperamos mucho de ustedes: que se interesen por nuestra economía, así como por nuestras personas mayores que no deben añorar el comunismo." Aspettiamo molto da voi: che vi interessiate della nostra economia ma anche dei nostri anziani, che non debbono rimpiangere il comunismo!"
- arrepentir
- arrepentirseEstoy convencido de que la mayoría de los miembros a la larga llegará a arrepentirse de su condescendencia. Sono convinto che la maggioranza dei deputati finirà a lungo andare col rimpiangere la propria indulgenza.
- estar de luto
- extrañar
- sentir