VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiBlogitViihde

Sanan trasmettere käännös italia-espanja

  • transmitirÉste es el mensaje que deseo transmitir. Questo è il messaggio che desidero trasmettere. ¿Ese es el mensaje que deseamos transmitir? E' questo il messaggio che vogliamo trasmettere? Este es el mensaje que quería transmitir, señor Presidente. Signor Presidente, questo è il messaggio che volevo trasmettere.
  • conferirAsimismo, el acto conferiría al estado el poder de regular los contenidos que vayan a ser emitidos y publicados por medios electrónicos o impresos respectivamente. La legge concederà inoltre allo Stato il potere di regolamentare i contenuti che i mezzi di informazione elettronici e della carta stampata possono rispettivamente trasmettere e pubblicare.
  • emitirEl radio nacional de la República Eslovaca está obligada por la ley a emitir en los idiomas minoritarios nacionales. La radio di Stato della Repubblica slovacca è tenuta per legge a trasmettere programmi nelle lingue minoritarie nazionali. Será a finales de 2010, cuando los primeros satélites de Galileo comiencen a emitir señales. Mi riferisco alla fine del 2010, data in cui i primi satelliti GALILEO inizieranno a trasmettere i loro segnali. Por lo tanto, es fundamental que las cadenas de televisión independientes, como la NTDTV, puedan emitir. E' pertanto essenziale che le stazioni televisive indipendenti come la NTDTV siano in grado di trasmettere.
  • legarEstas reformas son urgentes, se justifican en nombre de los valores que se hallan en la base del proyecto europeo, que quieren ayudar a mantener y legar a las generaciones futuras. Sono riforme da attuare con urgenza e giustificate in nome dei valori che sono alla base del progetto europeo che cercano di preservare e di trasmettere alle generazioni future.
  • pasarEsta Asamblea no puede dejar pasar por alto estos crímenes y debe condenar los atentados. Le chiedo, signor Presidente, di trasmettere alle autorità spagnole e alle famiglie delle vittime il nostro sentimento di condanna. Ésta es una de las maneras de pasar los cambios en los precios del petróleo a los consumidores, porque los consumidores utilizan productos refinados. In tal modo potremo trasmettere ai consumatori gli effetti delle variazioni del prezzo del petrolio, poiché i consumatori usano prodotti raffinati. Trabajemos juntos; tomemos esta oportunidad y ayudemos a África a construir un futuro mejor que pueda pasar a la próxima generación. Lavoriamo insieme, cogliamo l’opportunità e, con la nostra azione come Europa, aiutiamo l’Africa a costruire un futuro migliore che possa trasmettere alla prossima generazione.
  • reenviar
  • remitirLa Comunidad Europea debe remitir inmediatamente la notificación a todos los Estados miembros. La Comunità europea deve immediatamente trasmettere questa notifica a tutti gli Stati membri. Por ello hago un llamamiento a la Comisión para que transmita al Parlamento todos los informes regulares de ampliación que remitirá al Consejo. Invito pertanto la Commissione a trasmettere al Parlamento tutte le relazioni periodiche sull'allargamento che invierà al Consiglio. Es posible que tengamos que remitir el asunto al grupo de los tres sabios encargado de investigar la situación de Austria. Potrebbe darsi che dobbiamo trasmettere il fascicolo al Gruppo dei tre saggi incaricato di investigare la situazione in Austria.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja