Sanan sciocco käännös italia-liettua
- kvailysŠie mano žodžiai nereiškia, kad esu svajotojas ar kvailys, greičiau visai priešingai. Tale considerazione non mi rende un sognatore o uno sciocco, in effetti, piuttosto il contrario. Todėl, jei galiu, leiskite man duoti vieną patarimą vartotojui: "niekada nebūkite skolintoju arba besiskolinančiuoju", o vyriausybėms leiskite man pasakyti: "kvailys ir jo pinigai greitai išsiskiria"! Quindi, se posso, lasciatemi dare un suggerimento ai consumatori: "non siate mai un erogatore o un destinatario di un prestito”, e ai governi: "uno sciocco e il suo denaro son presto separati”!