ViihdeBlogitVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan rammentare käännös italia-puola

  • pamiętaćNależy pamiętać, skąd wzięła się ta kwestia. E' importante rammentare da dove nasce la questione. Uważam, że przekładając przedmiotowe sprawozdanie na praktykę, powinniśmy pamiętać, czego w nim brakuje. A mio parere, nell'applicare concretamente la relazione, dovremmo rammentare ciò che manca. Powiem państwu także, o czym musimy pamiętać w tym Parlamencie, jeżeli ten projekt nie dojdzie do skutku. Permettetemi, inoltre, di rammentare a quest'Aula cosa è bene tener presente, nel caso in cui questo progetto fallisse.
  • przywoływać
  • wspominać
  • wspomniećPragnę wspomnieć, że pan Palacio podjął już wielki wysiłek, aby dać Europie większe pole manewru w tym zakresie. Vorrei rammentare che l'onorevole Palacio ha già compiuto un grande sforzi per dare all'Europa più margine di manovra in tale ambito. Chciałbym również wspomnieć, że poprzez to rozporządzenie chcemy oczywiście także rozwiązać problem skandali dotyczących zepsutego mięsa. Vorrei inoltre rammentare che, come è ovvio, con il nuovo regolamento desideravamo anche affrontare la questione degli scandali della carne marcia. Odnośnie kwestii imigracji chciałabym wspomnieć, iż współpraca się rozpoczęła, lecz wydaje się, że postawione cele są nieadekwatne. In merito all'immigrazione, vorrei rammentare che la cooperazione è iniziata, ma non pare abbastanza ambiziosa.
  • wywoływać
  • zapamiętać

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja