Sanan traço käännös portugali-hollanti
- lijn
- rechte
- afbreekteken
- blok
- gelaatstrek
- karaktereigenschap
- koppeltekenWe moeten trouwens ook dringend het koppelteken tussen werk en sociale bescherming herstellen. Temos, aliás, de restabelecer também urgentemente o traço de união entre o trabalho e a protecção social. Het wordt tijd dat de lidstaten het koppelteken tussen meer werk en meer gelijke kansen voor vrouwen terug rechtzetten. É altura de os Estados-Membros restabelecerem o traço de união entre mais trabalho e maior igualdade de oportunidades para as mulheres.
- regel
- streekDe band met de eigen streek en een voorkeur voor producten uit de Gemeenschap, dat zijn de twee fundamentele kenmerken van wat het Europese landbouwmodel zou moeten zijn. Essa relação com o território e a preferência comunitária constituem dois traços essenciais do que deve ser o modelo agrícola europeu.
- streepSlowakije heeft een streep gezet onder het Meciar-verleden. A Eslováquia passou um traço sobre o seu passado Meciar. Er moet daarom een streep worden getrokken door het verleden en resoluut naar de toekomst worden gekeken. Pelo contrário, ela deve passar um traço sobre o passado e voltar-se decididamente para o futuro.
- trek
- verbindingsstreepje