Sanan ao lado käännös portugali-italia
- accanto aDa parte mia, non desidero sedermi accanto a fascisti. Eu não gosto de me sentar ao lado de fascistas. Se la spesa ammonta al 95 percento o più, si mette un visto accanto alla voce. Se forem executados 95% ou mais dessas verbas, apõe-se um visto ao lado dessa rubrica. L'ironia della sorte vuole che l'onorevole Watson sia seduto accanto all'onorevole Poettering. A ironia do destino quis que o senhor deputado Watson estivesse sentado ao lado do senhor deputado Poettering.
- pressoQuesto regolamento creerà anche valore aggiunto presso i cittadini che sanno che l'Unione europea è soprattutto dalla parte dei consumatori e che la salute non si piega agli interessi dell'industria. Este regulamento irá também criar valor acrescentado para os cidadãos que sabem que a União Europeia está primeiramente ao lado dos consumidores e da saúde e não se curvou perante a indústria.
- vicino aInvido i due colleghi che siedono vicino alla relatrice a interrompere immediatamente la loro conversazione. Agradecia que os dois colegas ao lado da oradora parassem de conversar.Se tutto quello che volete che faccia è comparire e farmi vedere vicino a chiunque, non sono disposta a farlo. Se tudo o que querem de mim é que apareça e seja vista ao lado de toda a gente, não o farei. Avevo immaginato che il motivo del riferimento a Murcia fosse proprio questo, e non il fatto che io sia nato vicino a quella provincia. Calculei que essa era a razão pela qual se fazia referência a Múrcia, e não o facto de eu ter nascido ao lado dessa província.