HoroskooppiViihdeVaihtoautotTietovisatBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan com käännös portugali-italia

  • conSono d'accordo con lui e lo è anche il mio gruppo. Estou de acordo com ele, e o nosso grupo também está de acordo com ele.Proseguiremo con le votazioni. Prosseguiremos com as votações. Con più flessibilità o con più rigore? Com mais flexibilidade ou com mais rigor?
  • avere
    In questo senso non si può avere "la botte piena e la moglie ubriaca". Neste contexto, ninguém pode estar com uma "ligeira gravidez" . Vogliamo avere un futuro in comune con la Turchia. Queremos um futuro comum com a Turquia. Non possiamo avere un commercio equo e solidale a pochi soldi. Não podemos permitir que o Comércio Equitativo seja adulterado.
  • controOccorre vagliare attentamente i pro e i contro. É necessário analisá-la com cuidado.Siamo forse entrati in guerra contro gli immigrati? Será que entrámos em guerra com os migrantes? Per questo ho votato contro queste proposte. Isso faz com que eu rejeite estas propostas.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja