Sanan espontâneo käännös portugali-italia
- spontaneoUn terzo del tempo potrebbe essere dedicato al dibattito spontaneo come è stato suggerito. Um terço do tempo deveria ser reservado para o debate espontâneo, conforme V.Exa. sugere. Non può essere l'oggetto di un baratto da parte dell'Unione europea, ma un atto spontaneo. É algo que não deveria ser moeda de troca para a União Europeia; deveria ser espontâneo. Spero che farà questa distinzione, soprattutto perché adesso si tratta di un dibattito più spontaneo, cosa che apprezzo molto. Espero que façam esta distinção, especialmente por se tratar agora de um debate mais espontâneo, o que muito me agrada.