Sanan cracóvia käännös portugali-kreikka
- ΚρακοβίαΣτην Πολωνία, ορισμένοι πολιτικοί και δημοσιογράφοι ρωτούν, για παράδειγμα, για ποιον λόγο κάποιοι άνθρωποι δεν μπόρεσαν να μεταβούν στην Κρακοβία την Κυριακή, ενώ κάποιοι άλλοι το κατόρθωσαν. Na Polónia, alguns políticos e jornalistas andam a perguntar, por exemplo, por que razão algumas pessoas não conseguiram chegar a Cracóvia no domingo, enquanto outras conseguiram. Ρωτούν επίσης γιατί δεν ήταν δυνατή η μετάβαση στην Κρακοβία οδικώς ή σιδηροδρομικώς την Κυριακή, ενώ ήταν δυνατή η μετάβαση, με τα ίδια μέσα, στο Στρασβούργο τη Δευτέρα. Estão também a perguntar por que razão não foi possível chegar a Cracóvia por estrada ou caminho-de-ferro no domingo, mas foi possível chegar a Estrasburgo por esses meios na segunda-feira. Και θα γεννηθεί όταν οι Ισπανοί θα λένε "η Σάρτρ μας", οι Άγγλοι θα λένε "η Κρακοβία μας", οι Ιταλοί θα λένε "η Κοπεγχάγη μας" και οι Γερμανοί θα λένε "η Bruges μας"... E nascerá quando os Espanhóis disserem "a nossa Chartres”, quando os Ingleses disserem "a nossa Cracóvia”, quando os Italianos falarem da "nossa Copenhaga” e os Alemães falarem da "nossa Bruges”....