Sanan inspirar käännös portugali-latvia
- iedvesmotPriekšsēdētāja kungs, cīņai pret klimata pārmaiņām vajadzētu iedvesmot jauna attīstības modeļa izveidi. Senhor Presidente, a luta contra as alterações climáticas deve inspirar a criação de um novo modelo de desenvolvimento. Lielāka līdztiesība ir viens no lielajiem ES izaicinājumiem, kurā Zviedrijas progress var iedvesmot pārējās ES dalībvalstis. Reforçar a igualdade é um dos grandes desafios da UE numa questão em que o progresso da Suécia pode inspirar os outros Estados-Membros da UE. Visveiksmīgākie risinājumi parādās iestāžu sadarbībā, šie piemēri var iedvesmot un veicināt brīvprātīgos pasākumus citās dalībvalstīs. As soluções mais eficazes resultam da concorrência institucional, exemplos que podem inspirar e estimular medidas voluntárias noutros Estados-Membros.
- iedvestVisvairāk es ceru, ka Francijas prezidentūra spēj iedvest eiropiešos cerību attiecībā uz konkrētiem projektiem. Acima de tudo, espero, muito sinceramente, que a Presidência francesa seja capaz de inspirar esperança aos europeus para projectos específicos. Atgūšanās no šīs krīzes būs atkarīga no tādas uzraudzības sistēmas izveides, kas spētu iedvest un atjaunot uzticību. A superação desta crise depende da criação de um sistema de supervisão capaz de inspirar e de restabelecer a confiança. Programmas "Jaunatne darbībā” mērķis ir eiropiešiem, no pusaudža līdz pieaugušo vecumam, iedvest aktīvas Eiropas pilsonības, solidaritātes un tolerances sajūtu. O objectivo do programa "Juventude em Acção” é inspirar um sentimento de cidadania europeia activa, de solidariedade e tolerância entre os europeus, da adolescência à maioridade.
- inspirēt