Sanan eu gostaria de saber käännös portugali-puola
- chciałabym wiedziećChciałabym wiedzieć, dlaczego przewodniczący nie powiedział nic na ten temat - a wspominali o tym wszyscy mówcy. Eu gostaria de saber porque o Sr. Presidente não falou nada desse ponto que todos os oradores falaram. Chciałabym wiedzieć, kto tak naprawdę ocenia, czy kryteria są wypełniane, zwłaszcza w odniesieniu do tych wschodzących gospodarek arabskich. Eu gostaria de saber quem é que irá efectivamente avaliar se estes critérios estão a ser respeitados, especialmente no que respeita a estas democracias árabes emergentes. Oczywiście może pan przytoczyć dane szacunkowe, ale chciałabym wiedzieć, czy przedłożony przez rząd program konwergencji pana satysfakcjonuje. É claro que o Senhor Comissário disse qualquer coisa acerca de estimativas, mas eu gostaria de saber se está satisfeito com o programa de convergência apresentado pelo governo.
- chciałbym wiedziećChciałbym wiedzieć jedno: testy warunków skrajnych muszą przynieść skutki. O que eu gostaria de saber é o seguinte: Os testes de resistência têm de ter um resultado. W takim przypadku chciałbym wiedzieć, które z państw nie będzie miało swojego komisarza. Nesse caso, eu gostaria de saber qual dos países ficará sem Comissário. Jeśli Unia Europejska w tym kryzysie nie odegrała ważnej roli, jeśli nie miała istotnego wpływu, to chciałbym wiedzieć, kto miał. Se a União Europeia não foi influente, se não desempenhou um papel nesta crise, então eu gostaria de saber quem foi.