BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeTietovisat

Sanan arrancar käännös portugali-ranska

  • arracher
    Nous, les nouveaux États membres, devront aussi arracher des vignobles qui produisent du vin de bonne qualité. Nós, nos novos Estados-Membros, também teremos de arrancar vinhas que produzem vinho de boa qualidade. Madame la Députée, je comprends cette tentative de m'arracher politiquement ce que vous n'avez pu m'arracher. Senhora Deputada, parece-me que está a tentar arrancar algo de mim, por razões políticas, que não consegue arrancar. Au lieu de cela, des surplus sont créés et, pour y mettre fin, nous devons arracher une proportion considérable des vignobles. A produção é excedentária e, para acabar com isso, temos de arrancar uma proporção significativa de vinhas.
  • amorcer
  • cueillir
  • déchirer
  • démarrer
    J'espère que ce sera fait pour la fin du mois, de manière à ce que tout cela puisse démarrer en juin. Espero que isso seja feito até ao final mês, de modo a que tudo possa arrancar em Junho. Finalement, ces pressions ont permis de faire vraiment démarrer les opérations de rapatriement. Finalmente, essas pressões permitiram fazer arrancar verdadeiramente as operações de repatriamento. M. Bolkestein déclare ensuite que la politique d'asile de l'Union européenne ne parvient pas à démarrer. Seguidamente, o senhor Comissário Bolkestein diz que a política da União Europeia em matéria de asilo não consegue arrancar.
  • déraciner
  • détacher
  • emporter
  • partir
    Nous estimons qu’à partir du moment où le budget est ficelé, il nous faut environ 18 mois avant de pouvoir lancer la génération suivante de programmes et projets de cohésion. Estimamos que serão necessários 18 meses, a partir da data em que for tomada a decisão sobre o orçamento, para arrancar com a nova geração de programas e projectos da Coesão. Pour l'instant, je pense qu'il est juste de partir du principe suivant : commencer à travailler avec l'Europe et la rive méridionale de la Méditerranée et voir ensuite quelle ouverture est possible. Para já, parece-me correcto arrancar do seguinte modo: Europa-margem sul do Mediterrâneo; começar a trabalhar e ver que abertura poderá haver em seguida.
  • retrancher

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja