Sanan além disso käännös portugali-ruotsi
- dessutomDen är dessutom extremt detaljerad.Além disso, é extremamente detalhado. Vi måste dessutom gå ännu längre.Além disso, temos de fazer mais. Dessutom har bekämpningsmedel tagits med.Além disso, foram também incluídos os produtos biocidas.
- därtillDärtill måste man kräva att avtalet är representativt.Além disso, é fundamental insistir na representatividade do acordo. Men därtill kommer att incitamenten för att öka produktiviteten försämras.Para além disso, o incentivo para aumentar a produtividade é enfraquecido. Därtill föreslås en separat budget för pilotprojekt.É, além disso, proposto um orçamento especial para projectospiloto.
- annarsAnnars är vi inte särskilt eniga i bedömningen.Para além disso, pouco mais nos une nesta avaliação. Genom noggrann gastvätt kan man dessutom avlägsna sådant som annars skulle bli föroreningar.Além disso, se se purificar completamente o gás, eliminam-se os poluentes. Fredsstyrkan som utlovades för två månader sedan i Addis Abeba resulterade i hundratalet soldater men annars inte mycket.A força de paz prometida há dois meses em Addis Abeba produziu perto de 100 militares, e muito pouco mais para além disso.
- därutöverDärutöver finns det inga inskränkningar.Para além disso, não existem restrições. Men vi kan inte därutöver ta upp Turkiet.Mas não podemos, para além disso, admitir ainda a Turquia. Därutöver har vi presskonferensen.Além disso, temos a conferência de imprensa.
- för övrigtDet ligger för övrigt i deras eget intresse.Além disso, é do interesse deles. För övrigt är inte riktig träda improduktiv.Além disso, o verdadeiro pousio não é improdutivo. För övrigt är det bättre att vara flexibel.Além disso, é melhor ser flexível.
- till på köpetMed vilken rätt blandar sig Bryssel återigen i en suverän stats angelägenheter och bryter mot internationella arrangemang till på köpet?Com que direito está Bruxelas, uma vez mais, a interferir nos assuntos de um Estado soberano e, além disso, a violar os acordos internacionais?
- tillika
- vidareVidare handlar det inte bara om företag.Além disso, não são apenas as empresas as responsáveis. Vidare är Kina inte någon demokrati.Além disso, a China não é uma democracia. Vidare kommer vi att träffas regelbundet.Além disso, iremos reunir-nos com regularidade.