Sanan santo käännös portugali-ruotsi
- helgonettJag vet inte om ni har några helgon, herr Adam.Não sei se tem algum santo em especial, senhor deputado Adam. Så gott som varje gång jag besöker en medlemsstat påminns jag om att ett irländskt helgon var där först, för många århundraden sedan!Praticamente todas as vezes que visito um Estado-Membro alguém me recorda que há muitos séculos atrás houve um santo irlandês que chegou àquelas paragens! Att förvandla konformister till helgon är hur som helst ingenting som man kan åstadkomma med resolutioner.No entanto, transformar os conformistas em santos é uma empresa não controlável por meio de resoluções.
- heligLåt oss skapa en helig värld när väl människan blir den heliga personen.Vamos construir um mundo santo, quando o homem for sagrado. Den helige fadern konstaterade att en stad inte kan vara ett ändamål i sig.O Santo Padre declarou que uma cidade não pode ser um fim em si mesma. Liksom den Helige Fadern har ni tilldelats Charlemagnepriset.Tal como o Santo Padre, o senhor foi laureado com o Prémio Carlos Magno.
- SanktDet finns ingen sådan hänvisning i de nuvarande fördragen, även om de utarbetades av ”sankt” Robert Schuman.Não existe semelhante referência nos actuais Tratados, embora o seu projecto tenha sido do Santo Schuman. Han skrev en gång, utan någon politisk anknytning, att ett visst helgon av irländsk härkomst - Sankt Columbanus - " är skyddshelgon för dem som försöker att skapa ett förenat Europa" .Schuman escreveu uma vez, num texto que não era de carácter político, que um santo de origem irlandesa, São Columbano, "é o santo patrono de todos os que querem construir uma Europa unida" . Det gläder mig att ert land och mitt land delar samma skyddshelgon, sankt Göran, som var välkänd för att bekämpa drakar och lösa svåra problem.Muito me apraz que o nosso país e o vosso tenham o mesmo santo padroeiro, São Jorge, que se celebrizou por lutar contra dragões e saber enfrentar as maiores dificuldades.
- Sankta