BlogitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihde

Sanan autoridade käännös portugali-saksa

  • Autoritätdie
    Sie hätten die politische Autorität verloren. Faltar-lhes-ia a autoridade política.Dabei stehen wiederum die Glaubwürdigkeit und die Autorität der EU auf dem Spiel. Também aqui estão em causa a credibilidade e a autoridade da UE. Mehr Autorität bringt mehr Verantwortung mit sich. Maior autoridade implica maior responsabilidade.
  • AmtdasDas Amt gewinnt aber in meinem Heimatland mit jeder Wahlperiode an Autorität. A cada legislatura, este cargo tem vindo a ganhar maior autoridade no meu país. Die Einrichtung des Amtes des Datenschutzbeauftragten ist ein sachdienlicher und notwendiger Schritt. A criação de uma Autoridade Europeia para a Protecção de Dados representa um passo apropriado e necessário. Die EU-Abgeordneten haben Kraft ihres Amtes und der damit verbundenen Rechte die Möglichkeit, sich Gehör zu verschaffen. Graças à autoridade do seu cargo e aos direitos a ele associados, os deputados ao Parlamento Europeu podem fazer ouvir as suas vozes.
  • Autorität Behördedie
  • Behördedie
    Dieses Wort ersetzt das Wort „Behörde“. A palavra “sistema” substitui “autoridade”.Diese Warnung sollte sich die Behörde zu Herzen nehmen! Que este aviso seja recordado pela Autoridade! Keine Behörde und kein Verantwortlicher ist in dieser Richtung aktiv geworden. Nenhuma autoridade, nenhum responsável apontou nesse sentido.
  • ExpertederBestimmte Experten haben auf das Bildungssystem der Palästinensischen Autonomiebehörde hingewiesen. Alguns especialistas têm chamado a atenção para o sistema de ensino da Autoridade Palestiniana. Um diese Experten schließlich zu bestimmen, kann die Kommission sich an Experten wenden, die von den zuständigen Behörden der Länder empfohlen wurden. Na nomeação desses peritos, a Comissão pode recorrer a peritos propostos pelas autoridades nacionais competentes. Umfasste sie auch Menschenrechtsexperten, und wurde von ihr der Frage nachgegangen, wie die Betroffenen von den örtlichen Behörden behandelt werden? Será que a delegação integrava também especialistas em matéria de direitos humanos e que investigou como é que as pessoas são tratadas pelas autoridades locais?
  • höchste Gewaltdie
  • Kommentator Meinungsführerder
  • Meinungsmacher Kritikerder
  • Oberherrschaftdie
  • SouveränitätdieDas ist meines Erachtens ein schwer wiegender Akt, der die Souveränität der Palästinensischen Behörde verletzt. Trata-se, na minha opinião, de um acto extremamente grave e de uma violação da soberania da Autoridade Palestiniana. Eine Ausdehnung der Befugnisse der EU-Institutionen gefährdet jedoch den Grundsatz der Souveränität und das Subsidiaritätsprinzip. No entanto, expandir a autoridade das Instituições comunitárias constitui uma ameaça para os princípios da soberania e da subsidiariedade. Es gibt Anhaltspunkte dafür, daß Frankreich den kongolesischen Behörden nichts besseres vorzuschlagen wußte als die Anwendung der sogenannten Doktrin der "begrenzten Souveränität" . Parece que a França não tem nada de melhor para propor às autoridades congolesas a não ser aplicar-lhes a doutrina dita «da soberania limitada».

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja