Sanan dilema käännös portugali-saksa
- DilemmadasGleichwohl wird das strategische Dilemma deutlich. Posto isto, o dilema estratégico é claro. Es ist das gleiche Dilemma: Sicherheit oder Flexibilität. O dilema é o mesmo: segurança ou flexibilidade? Gleichzeitig gibt es ein Dilemma bei der Bewertung von Werbung. A sua avaliação apresenta contudo um dilema.
- Abwägungdie
- Ausgleichder
- Entscheidungsfragedie
- Kompromissder
- Qual der Wahldie
- Trade-offder
- verfahrene Situationdie
- Zielkonfliktder
- ZwickmühledieIch bin mir bewusst, dass unsere Wünsche uns in eine Zwickmühle bringen. Do meu ponto de vista, as nossas aspirações colocam-nos num dilema. Herr Präsident! Wenn es um ihre eigene Reform geht, steckt die Europäische Kommission in einer Zwickmühle. Senhor Presidente, a Comissão Europeia, quando está em causa a sua própria reforma, encontra-se num dilema. Ich stecke in einer Zwickmühle. Ich vertrete ein Land, das die Erweiterung befürwortet, aber eine Region, die mir nahe legt, gegen die bulgarische Mitgliedschaft zu stimmen. - Senhor Comissário, estou num dilema pessoal: represento um país que é a favor do alargamento mas uma região que votou contra a adesão da Bulgária.