Sanan exclusivo käännös portugali-saksa
- ausschließlichDie Schuldenprobleme sind nicht ausschließlich. Os problemas de endividamento não são exclusivos dela. Die geschlechtsbedingte Diskriminierung ist kein ausschließliches Problem der Frauen. A discriminação baseada no sexo não é um problema exclusivo das mulheres. Afrika ist nicht mehr länger die ausschließliche Interessenssphäre Europas - und das ist gut so. A África já não é território exclusivo da Europa, e ainda bem.
- exklusivEs sollte nicht Gegenstand exklusiver Schutz- und Verwertungsrechte sein. Não deverão ser objecto de direitos exclusivos de protecção e de exploração. Schweden gehört dabei zu einem sehr exklusiven Kreis und ist beinah allein mit einer Quote von 1 % des BNE für öffentliche Entwicklungshilfe. A Suécia faz parte de um clube muito exclusivo, sendo praticamente o único país que está a conceder 1% do RIB para ajuda pública ao desenvolvimento. Schließlich fand sie in einer recht romantischen und exklusiven Umgebung statt, so dass die Teilnehmer alle Vorteile auf ihrer Seite hatten. No entanto, decorreu num ambiente adequado, romântico e exclusivo, pelo que as vantagens estiveram todas do vosso lado.
- geheim