Sanan gasconha käännös portugali-saksa
- GascognedieWas für die Nordsee gut ist, muß nicht unbedingt auch für den Golf von Gascogne gut sein. Aquilo que é bom para o mar do Norte não o é forçosamente para o golfo da Gasconha.Das ist ein Kompromiß, und der wird wieder Frieden über den Fluten der Gascogne einkehren lassen. É um compromisso que permitirá trazer de volta a paz às águas da Gasconha.Die Fangtechniken und Schiffe, die in der Nordsee genutzt werden, unterscheiden sich ziemlich stark von denen im Golf von Gascogne. As técnicas e os navios de pesca utilizados no mar do Norte são bastante diferentes dos que operam no golfo da Gasconha.