Sanan geral käännös portugali-saksa
- allgemeinDafür müssen wir uns in Zukunft allgemein einsetzen. Trata-se de um combate geral a travar para o futuro. Das ist meine allgemeine Schlussfolgerung. É essa a minha conclusão em geral.Allgemeine Produktsicherheit - BSE-Tests Segurança geral dos produtos - Testes BSE
- generellDarüber besteht generelle Einigkeit. Quanto a isto, o acordo é geral. Also ist bereits ein genereller Rahmen abgesteckt worden. Por conseguinte, foi traçado um quadro geral, um framework .Dies zunächst als generelle Bemerkung. Tudo isto foi um comentário geral.
- gesamtDie gesamte Menschenrechtssituation ist wirklich sehr schwierig. A situação geral em matéria de direitos humanos é, na verdade, muito difícil. Wir wissen jetzt, dass es sich um ein Problem für die gesamte Gesellschaft handelt. Hoje sabemos que se trata de um problema da sociedade em geral. Der gesamte Prozeß ist auch im allgemeinen recht interessant. Apesar de tudo, o processo foi, de uma forma geral, bastante interessante.
- Gesamt-