ReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan popular käännös portugali-saksa

  • beliebt
    Sie ist in Deutschland und ein paar anderen Ländern sehr beliebt. É muito popular na Alemanha e em alguns outros países. Wir befassen uns hier mit einem hoch technischen Gebiet, das ganz und gar nicht beliebt ist. Estamos a tratar de aspectos altamente técnicos num domínio pouco popular. Das ist zwar sehr schön, aber man macht sich dadurch nicht beliebt. Isso é muito bonito, claro, mas não nos torna propriamente populares.
  • populär
    Er ist ziemlich stark, er ist ziemlich populär. O Presidente tem autoridade e é popular. Er ist zweifellos eine sehr populäre Handelspraxis. É, inequivocamente, uma prática de comércio muito popular. Herr Präsident! Sport ist populär. Senhor Presidente, o desporto é popular.
  • Volks-
  • allgemein
    Die Kommission ist natürlich speziell in ihrer Funktion als "Staatsdiener" sehr augenscheinlich nicht allgemein gewählt worden. A Comissão, em especial no seu papel de "funcionário público", é evidentemente eleita de forma não popular. Dies würde zur Entwicklung der Zivilgesellschaft beitragen und einen allgemeine Unterstützung genießenden, bzw. von den Menschen selbst initiierten Demokratisierungsprozess ermöglichen. Isso contribuirá para o desabrochar da sociedade civil e facilitará o desenvolvimento de um processo de democratização, que goze de apoio popular e seja da iniciativa do próprio povo.
  • bekannt„Vorbeugen ist besser als heilen“ sagt ein bekanntes Sprichwort. “Mais vale prevenir do que remediar” é um ditado popular. Die Österreichische Volkspartei hat sich immer zur Europäischen Union und ihrer Erweiterung bekannt. O Partido Popular Austríaco sempre apoiou a União Europeia e o seu alargamento.Dies ist zwar keine EU-Initiative, aber ein sehr bekanntes, populäres und effektives System. Embora não seja uma iniciativa da União Europeia, trata-se de um sistema bem conhecido, popular e eficaz.
  • demokratisch
    Dem Parlament fehlt die demokratische Legitimation durch das Volk. O Parlamento Europeu carece de legitimidade popular e democrática.Sowohl die Abgeordneten der nationalen Parlamente als auch des Europäischen Parlaments haben ein direktes demokratisches Mandat. Tanto os deputados nacionais como os deputados europeus receberam um mandato popular directo.Wir werden auch Entschließungen über Burma/Myanmar und die Demokratische Volksrepublik Korea vorlegen. Apresentaremos também resoluções sobre a Birmânia/Mianmar e a República Popular Democrática da Coreia.
  • gemein
  • gewöhnlich
  • ordinär
  • populär-
  • volkstümlich
  • vulgär
  • vulgärsprachlich

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja