Sanan tal käännös portugali-saksa
- derartigDerartige Entwicklungen kann ich nicht unterstützen. Não posso apoiar uma tal evolução. Derartige Arroganz kann ich keinesfalls unterstützen. Não posso, de modo algum, apoiar tal arrogância. Wie können Sie als unser Vertreter etwas Derartiges akzeptieren? Como é possível que o senhor deputado, que é nosso representante, aceite tal situação?
- dergleichenDoch sie taten nichts dergleichen, und abgesehen davon ist das eine schändliche Einstellung. Mas seguiu-se outra via e, em qualquer caso, só posso repudiar tal atitude. Die gegenwärtige Regierung Italiens hat nichts dergleichen getan, sondern führt lediglich eine Volkszählung durch. O actual Governo italiano não fez tal coisa, uma vez que está apenas a realizar um censo. Schließlich ist dergleichen noch nie in unserer zweiundvierzigjährigen Geschichte vorgekommen. Esta foi, afinal, a primeira vez que tal aconteceu nos nossos quarenta e dois anos de história.
- so ein
- solchÜber eine solche Initiative kann ich mich nur freuen! Só posso congratularme com tal iniciativa! Und wir haben bereits eine solche Strategie. Tal estratégia já se encontra definida. Eine solche Verurteilung erfolgte jedoch nicht. No entanto, tal condenação não se verificou.