Sanan comunicação käännös portugali-suomi
- kommunikaatioLaboratorioiden ja poliitikkojen välillä on kommunikaatio-ongelmia. Temos problemas de comunicação entre os laboratórios e os políticos. Rahoitusta on myös järjestetty kommunikaatio- ja tietojärjestelmien ja -suunnitelmien ylläpitoon ja kehittämiseen. O programa tem igualmente financiado a manutenção e desenvolvimento de sistemas e regimes de comunicação e informação. Jos jonkun mielestä ongelmia esiintyy ainoastaan tosiasioiden suhteen, hänen kannattaa käydä käsiksi juuri tällaisiin kommunikaatio-ongelmiin. Aqueles que pensam que só existem problemas relacionados com os factos fariam bem em estudar seriamente estes problemas de comunicação.
- viestintäKumppanuuteen perustuva EU-viestintä ( Parceria para a Comunicação sobre a Europa" ( Viestintä on julkinen hyödyke. A comunicação é um bem público. Viestintä vielä suuremmassa määrin kuin tiedotus. A informação ainda mais do que a comunicação.
- kanssakäyminenReilu peli ja sosiaalinen kanssakäyminen ovat nähtävissä tällä tasolla vielä helposti. Neste nível, é ainda fácil sentir o fairplay e a comunicação social. Kanssakäyminen tiedotusvälineiden kanssa ei ole helppoa missään maassa, eikä se varmasti ole helppoa maassa, joka on vaikeassa sosiaalisessa tilanteessa. A relação com a comunicação social é difícil em qualquer país e decerto que não é fácil, justamente, num país com uma situação social complicada.
- keskusteluValkoinen kirja eurooppalaisesta viestintäpolitiikasta (keskustelu) Livro Branco sobre uma política de comunicação europeia (debate) Esityslistalla on seuraavana keskustelu mallien oikeudellisesta suojasta. Segue-se na ordem do dia a comunicação da Comissão sobre a protecção jurídica de desenhos e modelos. Keskustelu komission tiedonannosta on päättynyt. Damos por concluída a comunicação da Comissão e o debate subsequente.
- kommunikointiTässä ovat apuna kommunikointi ja vuoropuhelu. A comunicação e o diálogo ajudarão a atingir esses objectivos. Turhauttavaa tässä on se, ettei kommunikointi enää tässä vaiheessa toimi. O que é frustrante é não haver comunicação nessa altura. Meidän on varattava välitön kommunikointi sellaisiin tilanteisiin, joissa tarkoituksena on keskustelu. Temos de conservar a comunicação directa se daí resultar o debate.
- suhteetKomissio on äskettäin julkaissut tiedonannon nimeltä "Euroopan unioni ja Macao: suhteet vuoden 2000 jälkeen". A Comissão publicou recentemente uma comunicação intitulada "A União Europeia e Macau - as relações após o ano 2000" . Komissio antoi neuvostolle ja parlamentille Macaota koskevan tiedonannon nimeltä "Euroopan unioni ja Macao - suhteet vuoden 2000 jälkeen". A Comissão enviou ao Conselho e ao Parlamento uma comunicação intitulada "A União Europeia e Macau - as relações após o ano 2000". EU:n ja Mustanmeren alueen väliset suhteet ovat saaneet uutta voimaa Mustanmeren alueen kanssa tehtävää yhteistyötä koskevan komission tiedonannon ansiosta. As relações entra UE e a região do Mar Negro assumiram uma nova dinâmica graças à Comunicação da Comissão sobre a cooperação com a região do Mar Negro.
- yhteydenottoodottaa yhteydenottoaviimeisimmässä yhteydenotossa
- yhteydenpitoVoin vakuuttaa teille, että yhteydenpito välillämme ja yksikköjemme välillä on hyvin tiivistä. Posso garantir-lhe que a comunicação entre nós e os nossos serviços é muito intensa. Toiseksi, haluaisin tässä yhteydessä vielä painottaa, kuinka tärkeää on hyvä yhteydenpito nuoriin. Em segundo lugar, gostaria ainda de acentuar aqui a importância de uma boa comunicação com a juventude. Ne koskevat varsinaista ilma-alusta, myös sen yhteydenpito- ja suunnistuslaitteita, sekä teknisen henkilöstön menettelyjä. Referem-se à própria aeronave, incluindo os seus equipamentos de navegação e de comunicação, e aos procedimentos do pessoal técnico.