Sanan ao invés de käännös portugali-unkari
- helyettA romániai gazdák büntetése helyett inkább segítenünk kellene abban, hogy a támogatás rendszerét közösen átgondoljuk. Ao invés de penalizarmos os agricultores romenos, deveríamos estar a ajudar a pôr em ordem o sistema de subvenções. Úgy tűnik, hogy a Bizottság a mérlegelési jogköre gyakorlása helyett teljesen önkényes módon járt el. Ao invés de exercer o seu poder discricionário, a Comissão parece ter actuado de forma totalmente arbitrária. A 2012. évi uniós költségvetés mottójának ezért a "fenntarthatóságnak és felelősségnek” kell lennie a "megszorítás” helyett. Por conseguinte, o lema para decidir sobre o orçamento da União Europeia para 2012 deve ser "sustentabilidade e responsabilidade" ao invés de "austeridade".
- ahelyett, hogyEzenfelül meg kellene próbálnunk közelebb kerülni a harmadik országokhoz, ahelyett, hogy eltávolodunk tőlük. Também deveríamos tentar uma aproximação com países terceiros, ao invés de nos distanciarmos deles. Legjobb, ha már holnap nekifognak a munkának, vagy inkább már ma, ahelyett, hogy más, hosszú távú projektekről beszélnek. É preciso que comecem já amanhã, hoje mesmo, ao invés de falar sobre alguns dos outros projectos de longo prazo. Minden magára valamit is adó gazdaságirányítás korrekciókat hajtana végre ezeken a területeken, ahelyett, hogy csendben maradna. Qualquer governação económica digna deste nome terá de tomar medidas correctivas neste domínio, ao invés de permanecer em silêncio.
- helyette
- inkábbÚgy gondolom, hogy nem túlságosan nagyok a bukáshoz, hanem inkább túl nagy a mellényük. Eu acho que, ao invés de serem grandes demais para fracassar, muitos deles eram demasiado grandes para as suas próprias botas. A romániai gazdák büntetése helyett inkább segítenünk kellene abban, hogy a támogatás rendszerét közösen átgondoljuk. Ao invés de penalizarmos os agricultores romenos, deveríamos estar a ajudar a pôr em ordem o sistema de subvenções. Legjobb, ha már holnap nekifognak a munkának, vagy inkább már ma, ahelyett, hogy más, hosszú távú projektekről beszélnek. É preciso que comecem já amanhã, hoje mesmo, ao invés de falar sobre alguns dos outros projectos de longo prazo.