Sanan appartenir käännös ranska-saksa
- gehörenDies ist das Europa, zu dem ich gehören will, ein Europa, das eben diese Werte verteidigt. Telle est l'Europe à laquelle je veux appartenir, une Europe qui défend ces valeurs. Schon die Tatsache, zu einem vereinten Europa zu gehören, ist gewiss nicht unbedeutend. Le simple fait d'appartenir à une Europe unie n'est certainement pas sans importance. Es geht also nicht darum, zur größten Fraktion zu gehören, sondern der Schnellste zu sein. Donc, il ne s’agit pas d’appartenir au groupe le plus important, mais d’être le plus rapide.
- angehörenTierversuche müssten der Vergangenheit angehören. L'expérimentation animale devrait appartenir au passé. Politisch motivierte Einstellungen müssen der Vergangenheit angehören. Les nominations politiques doivent appartenir au passé. Auf jeden Fall müssen solche Geheimhaltungsvereinbarungen der Vergangenheit angehören. En tout cas, de tels accords de non-divulgation doivent appartenir au passé.
- dazugehören
- verbunden
- zugehörenAllerdings darf man dem Europarat und dem Hohen Kommissar der OSZE nicht vorwerfen, dass sie einer bestimmten politischen Familie zugehören. Nous ne pouvons pas accuser le Conseil de l’Europe et le haut-commissaire de l’OSCE d’appartenir à une famille politique particulière.
- zustehen