HoroskooppiTietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautot

Sanan betydande käännös ruotsi-saksa

  • bedeutend
    bedeutende Reaktionsfähigkeit (Potenzial); Betydande reaktivitet (potential).Bedeutende Verbesserungen, würde ich sagen. Betydande förbättringar, skulle jag vilja påstå.Das ist auf alle Fälle ein bedeutender Fortschritt. Detta är med alla mått mätt ett betydande framsteg.
  • beträchtlich
    Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe. Det är onekligen en betydande summa.Die Berichterstatterin hat beträchtliche Fortschritte bewirkt. Hon har åstadkommit betydande framsteg.Die Gewinnspannen sind beträchtlich. Vinstmarginalerna är betydande.
  • erheblich
    Grüne Autos bieten erhebliche Vorteile. Gröna bilar medför betydande fördelar.Dennoch haben wir erhebliche Vorbehalte. Men vi ger i alla fall uttryck för betydande reservationer.Auch die Türkei hat erhebliche Fortschritte gemacht. Även Turkiet har gjort betydande framsteg.
  • anerkannt
    So wird auch ein Großteil dieses wichtigen Besitzstandes von allen Mitgliedstaat der EU anerkannt. En betydande del av detta viktiga regelverk erkänns av alla EU-medlemsstater.Ich hoffe, daß diese drei Erfolge als gutes Ergebnis für die britische Präsidentschaft anerkannt werden. Jag hoppas att dessa tre landvinningar kännetecknar ett betydande resultat för det brittiska ordförandeskapet.Abschließend zu Punkt 6. Schon jetzt wird eine breitere Palette von Sicherheiten anerkannt, was wesentliche Verbesserungen im Hinblick auf Kredite für KMU zur Folge hat. Till sist, och när det gäller den sjätte frågan, beaktas redan ett bredare urval av säkerheter i samband med betydande förbättringar för lån till små och medelstora företag.
  • ansehnlich
    Die afrikanischen Unterhändler können ein ansehnliches Ergebnis über die politische Erklärung zu TRIPS verzeichnen. Herr Kommissar Lamy, Sie haben das heute Morgen schon angesprochen. De afrikanska förhandlarna kan notera ett betydande resultat i fråga om det politiska uttalandet om TRIPS. Kommissionär Lamy, ni talade om det redan i morse.
  • beachtlich
    Dies ist ein beachtlicher Fortschritt. Detta är en betydande framgång.Aber es sind beachtliche Fortschritte erzielt worden. Men i detta fall har det skett betydande framsteg.Das TACIS-Team hat auf diesem Gebiet beachtliche Erfolge erreicht. Tacis-enheten har uppnått betydande resultat inom detta område.
  • bedeutsam
    Einige dieser Entschließungen sind sehr bedeutsam. Några av dessa resolutioner är mycket betydande.Korea spielt für den asiatischen Raum eine bedeutsame Rolle. Korea är en betydande aktör i den asiatiska regionen.Deshalb ist dies ebenfalls ein bedeutsames Programm. Därför är det också ett betydande arbete.
  • bemerkenswertDer Luxemburger Vorsitz hat viele bemerkenswerte Erfolge vorzuweisen. Luxemburgs ordförandeskap har haft många betydande framgångar.Auf dem Gipfeltreffen in Barcelona im November des vergangenen Jahres sind bemerkenswerte Ergebnisse für die Zukunft erreicht worden. Vid toppmötet i Barcelona förra året i november uppnåddes betydande resultat inför framtiden., schriftlich. - (PL) Die slowenische Präsidentschaft hat einige sehr bemerkenswerte Erfolge vorzuweisen. skriftlig. - (PL) Det slovenska ordförandeskapet har åstadkommit några mycket betydande prestationer.
  • erklecklich
    Linear gekürzt wurde allerdings auch, in vielen Fällen ergibt dies eine erkleckliche Summe. Det har emellertid också gjorts en linjär minskning som i många fall motsvarar en betydande summa.
  • geraumSeit geraumer Zeit werden im Vereinigten Königreich alle Tiere, die über 30 Monate alt sind, geschlachtet und aus der Nahrungskette entfernt. Vi har nu i Förenade kungariket under en betydande tidsperiod haft en 30 månaders utgallring av alla djur, vilka tagits ut ur näringskedjan.
  • maßgeblich
    Von diesen Maßnahmen werden die KMU maßgeblich profitieren. Dessa åtgärder kommer att hjälpa de små och medelstora företagen i betydande grad.Dieser Prozeß wird maßgeblich von UNMIK unterstützt. UNMIK har redan tagit på sig en betydande roll på detta område.Ein maßgeblicher Teil Ihres Berichts ist dieser Angelegenheit gewidmet. En betydande del av ert betänkande ägnas åt denna fråga.
  • signifikant
    Mit REACH kann der Status quo signifikant verbessert werden. REACH är en betydande förbättring av det nuvarande läget.Diese Formulierung tritt an die Stelle des Wortes "signifikant" . Den ordalydelsen används i stället för ordet " betydande" .Dabei dürfen wir jedoch nicht vergessen, dass bestimmte tarifäre Hindernisse auch heute noch signifikant sind. Men vi får inte glömma att vissa tariffära hinder fortfarande i dag är betydande.

Esimerkit

  • en betydande person
  • en betydande uppgång

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja