Sanan echo käännös saksa-espanja
- ecoLa primera es un eco de lo que ha dicho el Comisario. Der erste ist eigentlich ein Echo auf das, was der Herr Kommissar gesagt hat. ¿Por qué la Comisión se hizo eco de informaciones apresuradas provenientes de Alemania? Warum hat die Kommission die übereilte Information aus Deutschland wie ein Echo nachgesprochen? Me siento ahora un poco como un eco de mí mismo. Ich empfinde mich jetzt ein wenig als Echo meiner selbst.
- consecuenciaEl escándalo ECHO aún no ha tenido consecuencias. Der ECHO-Skandal ist bisher ohne Folgen geblieben. El brazo humanitario de la Comisión, ECHO, también presta ayuda humanitaria directa a la población civil afectada por los combates, así como por las consecuencias de la sequía. ECHO, der humanitäre Arm der Kommission, wird ebenfalls direkte Nothilfe für die von den Kämpfen und auch von den Folgen der Dürre betroffene Zivilbevölkerung leisten.
- imitador