HoroskooppiTietovisatViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan verarbeiten käännös saksa-espanja

  • asimilar
  • cocer
  • digerirExisten indicaciones claras de que los mercados necesitan ahora tiempo para digerir lo que se ha decidido. Es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass die Märkte jetzt Zeit brauchen, um das zu verarbeiten, was beschlossen wurde. El Cáucaso es una región compleja y, al igual que los Balcanes, tiene más historia de la que es capaz de digerir y sobrellevar. Der Kaukasus ist, wie der Balkan, eine vielschichtige Region, die mehr Geschichte erlebt hat, als sie verarbeiten und bewältigen kann. Ciertamente no puede culparse de ello a la ponente, sino, más bien, a las 423 enmiendas que tuvo que digerir. Man kann der Berichterstatterin natürlich keinen Vorwurf dafür machen, eher den 423 Änderungsanträgen, die sie verarbeiten musste.
  • gastar
  • manufacturar
  • procesarEn las cadenas alimentarias que tienen su base en tierra, es necesario sembrar y criar, además de cosechar y procesar. Um die Nahrungsketten an Land aufrechtzuerhalten, müssen wir säen und züchten, ernten und verarbeiten. Por tanto, estamos obligados a procesar nuestros datos, los datos de nuestros ciudadanos, cuando los soliciten un organismo administrativo de un país tercero. Wir sind demnach verpflichtet, unsere Daten, die Daten unserer Bürger, so zu verarbeiten, wie es von einer Verwaltungsbehörde eines Drittstaates gefordert wird. Los países pobres deben procesar sus productos, no limitarse a exportar la materia prima de modo que el valor añadido no lo reciban ellos. Die armen Länder müssen ihre Produkte verarbeiten und nicht einfach nur Rohstoffe exportieren, denn dadurch erzielen sie keinen Mehrwert.
  • trabajar
  • trasformar
  • tratarLa cuestión es si los datos pueden tratarse sobre la base de un sistema informatizado. Die Frage ist, ob man die Daten mithilfe eines computergestützten Systems verarbeiten kann. Por lo tanto, debemos hallar formas de tratar los residuos que, al mismo tiempo, no condicionen el constante crecimiento necesario de las economías de la UE. Wir müssen daher Wege finden, den Abfall zu verarbeiten, die sich nicht noch negativ auf das notwendige nachhaltige Wachstum der EU-Volkswirtschaften auswirken. Entre las tareas principales encomendadas a la Oficina Europea de Policía destaca la función de recoger, almacenar, tratar, analizar e intercambiar información y datos. Es ist eine der Hauptaufgaben des Europäischen Polizeiamts, Informationen und Daten zu erheben, zu speichern, zu verarbeiten, zu analysieren und auszutauschen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja