Sanan decisão käännös portugali-saksa
- BeschlussderEin Beschluss zum jetzigen Zeitpunkt ist übereilt. A decisão de hoje é precipitada.Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet. Foi tomada uma decisão importante. (Das Parlament nimmt den Beschluss an.) (O Parlamento aprova a decisão)
- EntscheidungdieWir halten diese Entscheidung für Javier Solana für eine exzellente Entscheidung. Consideramos que a decisão tomada a favor do senhor Javier Solana foi uma decisão excelente. Herr Präsident! Das Fehlen einer Entscheidung ist auch eine Entscheidung. Senhor Presidente, a falta de decisão é também uma decisão. Das war eine demokratische Entscheidung. Foi uma decisão tomada de forma democrática.
- EntschlussderDieser Entschluss kostete ihn letztendlich das Leben. Esta decisão acabaria por custar-lhe a vida. Ich bin sicher, sie werden ihren Entschluss nicht bereuen. Tenho a certeza de que não se arrependerão da sua decisão. Die Wirklichkeit wird diesen Entschluss allerdings überholen. Não obstante, tal decisão será dentro em breve superada pelos acontecimentos.