Sanan im großen und ganzen käännös saksa-puola
- praktycznie
- w zasadzieW zasadzie jest to dobre rozwiązanie prawne. Im Großen und Ganzen ist das also eine gute Regelung. Po pierwsze, po stronie przychodów figuruje w zasadzie z góry ustalona kwota. Erstens sind die Einnahmen im Großen und Ganzen feststehend, da etwa 1 % des BIP an die EU fließt. Sprawozdanie to zmierza w zasadzie we właściwym kierunku; na krytykę zasługuje niewiele jego elementów. Der Bericht geht im Großen und Ganzen in die richtige Richtung, da ist nicht viel auszusetzen.