VaihtoautotBlogitViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan wachsam käännös saksa-ruotsi

  • försiktig
    Kommissionen kommer att vara mycket försiktig i detta avseende.Die Kommission wird hier sehr wachsam sein. Jag uppmanar kommissionen att vara särskilt försiktig under förhandlingarna om de produkter som är mer känsliga för denna aggressiva konkurrens, i synnerhet nötkött och smör.Ich bitte die Kommission, bei den Verhandlungen bei solchen Produkten besonders wachsam zu sein, die für diesen aggressiven Wettbewerb besonders sensibel sind, vor allem Rindfleisch und Butter. Jag tror att det är absolut nödvändigt att vara särskilt vaksam och försiktig, och att man också tänker på våra jordbrukare, som faktiskt kräver att man har litet större förtroende för dem.Ich glaube, daß man unbedingt außerordentlich wachsam und vorsichtig sein muß und daß man auch an unsere Landwirte denken muß, denn diese erwarten in der Tat, daß man ihnen etwas mehr vertraut.
  • alertVi måste vara på alerten, och kommissionen måste agera mycket förebyggande.Wir müssen wachsam bleiben, und die Kommission muss sehr entschlossen vorgehen. Tränaren sa åt fotbollsspelarna att vara alerta.
  • uppmärksamCatherine Ashton, var uppmärksam på de faror som väntar Egypten och oss och berätta om dem.Frau Ashton, seien Sie wachsam gegenüber den Gefahren, die in Ägypten auf uns warten, und machen Sie diese bekannt. Det är naturligt att Portugal visar sin oro och är uppmärksam, herr kommissionär, liksom andra områden och andra europeiska länder.Herr Kommissar, natürlich ist Portugal - wie andere Regionen und andere europäische Länder - beunruhigt und wachsam. Av följande skäl är det viktigt att Europeiska unionen är uppmärksam och vaksam när den antar resolutioner om förbindelserna med Kina:Es ist zu begrüßen, dass die Europäische Union den Beziehungen zu China die gebührende Aufmerksamkeit widmet und bei der Verabschiedung von Entschließungen zu diesem Thema sehr wachsam ist, denn
  • vaken
    Tåget bevisar att Europeiska unionen har rätt i att mer konkurrens håller dig vaken och skärpt.Die Schiene beweist, wie richtig die Europäische Union ist, denn mehr Wettbewerb macht wachsam und schlagkräftig.
  • vaksamFöljaktligen är jag glad men vaksam i kväll.Daher freue ich mich heute Abend, aber ich bin wachsam. En väl befäst demokrati kräver att man är vaksam och inte blundar med ena ögat.Zur wehrhaften Demokratie gehört, wachsam und nicht auf einem Auge blind zu sein. Europeiska unionen måste vara vaksam också i detta avseende.Die Europäische Union muss auch in dieser Hinsicht wachsam bleiben.
  • varsam

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity

Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja