ViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptit

Sanan vahvistaa käännös suomi-italia

  • rinforzareAppoggiamo la proposta di rinforzare la cooperazione sud-sud e di sviluppare ulteriori programmi a sostegno delle piccole e medie imprese. Tuemme ehdotuksia vahvistaa etelä-etelä-yhteistyötä ja lisätä ohjelmia, jotka tukevat pieniä ja keskisuuria yrityksiä. a nome del gruppo ALDE. - (EN) Signor Presidente, i simboli dell'Unione europea celebrano l'unità che abbiamo raggiunto e che speriamo di rinforzare. ALDE-ryhmän puolesta. - (EN) Arvoisa puhemies, Euroopan unionin tunnukset juhlistavat saavuttamaamme yhtenäisyyttä, jota toivomme voivamme vahvistaa edelleen. Pertanto, se ho capito bene, c'è consenso sull'importanza di rinforzare l'organizzazione di tutte le parti interessate e di facilitare loro l'accesso alle innovazioni. Eli jos ymmärsin oikein, olemme samaa mieltä siitä, että on tärkeää vahvistaa kaikkien kiinnostuneiden osapuolten järjestelyä ja helpottaa niiden pääsyä innovaatioihin.
  • amplificareIn particolare, la grande missione dell'Unione per il futuro deve essere quella di amplificare la sua azione interna ed esterna per contrastare l'effetto serra e quindi il riscaldamento globale. Tulevaisuudessa unionin suuri tehtävä on erityisesti vahvistaa sisäistä ja ulkoista toimintaansa kasvihuoneilmiön ja ilmaston lämpenemisen estämiseksi.
  • approvareDovremmo mantenere e approvare il ruolo di leader dell'Europa in questo processo. Meidän pitäisi säilyttää Euroopan johtava asema tässä prosessissa ja vahvistaa sitä. Per quale motivo approvare un Trattato che rafforza ulteriormente gli interessi del mercato, a discapito di quelli dei lavoratori? Miksi hyväksytään sopimus, joka entisestään vahvistaa markkinoiden etuja työntekijöiden kustannuksella? Innanzitutto posso confermare all'onorevole Evans che mi aspetto che la Commissione riesca ad approvare una proposta di regolamento per riformare il Regolamento 17 del 1962 prima della fine del mese. Voin ensinnäkin vahvistaa jäsen Evansille, että odotan, että komissio antaa asetusehdotuksen, jolla tarkistetaan vuoden 1962 asetusta 17 ennen tämän kuukauden loppua.
  • confermareMi auguro possa confermare le sue affermazioni. Toivottavasti hän voi vahvistaa sanansa. Posso confermare quanto ho già detto. Voin ainoastaan vahvistaa äskeiset toteamukseni. Non sono in grado di confermare quanto da lei appena asserito. En voi vahvistaa sitä, mitä te sanotte.
  • rafforzareIn terzo luogo bisogna rafforzare l'obiettivo 3. Kolmas ajatus on vahvistaa tavoitetta 3. E' in grado di rafforzare il proprio ruolo di forza trainante? Voiko se vahvistaa profiiliaan liikkeellepanevana voimana? Intendiamo rafforzare il congedo parentale e di maternità. Me haluamme vahvistaa äitiys- ja perhevapaata.
  • animare
  • appoggiareLa Commissione, dal canto suo, continuerà ad appoggiare l'IMPEL e a rafforzare il successo di questa collaborazione. Komissio aikoo jatkaa tukeaan IMPELille ja vahvistaa menestyksekästä yhteistyötä. Credo si possa sostenere che domani quest'Assemblea dovrà appoggiare la proposta per potere procedere nella direzione precedentemente indicata. Voimme mielestäni vahvistaa, että parlamentin on tuettava tätä ehdotusta huomenna, jotta voisimme edetä aiemmin mainitsemaani suuntaan. Come potranno mai comprendere i cittadini che i loro rappresentanti eletti non intendono sancire ufficialmente diritti che, sul piano politico, fingono di appoggiare? Kuinka kansalaiset voivat ymmärtää, että heidän valitsemansa edustajat eivät halua vahvistaa niitä oikeuksia, joita he teeskentelevät tukevansa poliittisessa mielessä?
  • arricchireLa vendita di diamanti estratti dalla miniera di Marange permetterà a Mugabe di consolidare il suo dominio tirannico sullo Zimbabwe e di arricchire i suoi accoliti di Zanu-PF. Marangen kaivoksesta tulevien timanttien myynti vahvistaa osaltaan Mugaben hirmuvaltaa Zimbabwessa ja rikastuttaa Zanu-PF-puolueessa toimivia rikollisia.
  • attestarePresso taluni ordinamenti, il notaio ha il solo compito di attestare che le parti contraenti hanno espresso la propria volontà. Joissakin oikeusjärjestelmissä julkisen notaarin tehtävänä on vain vahvistaa, että osapuolten tahto on tuotu esiin. I progressi compiuti dai paesi candidati non lasceranno altra scelta al Consiglio che attestare la maturità dei dieci paesi candidati all'adesione. Ehdokasvaltioiden vaikuttavien aikaansaannosten takia neuvosto voi ainoastaan vahvistaa sen, että 10 ehdokasvaltiota on jo valmiina jäsenyyteen.
  • corroborareAlla vigilia del vertice di Londra, esse non possono che corroborare la posizione dell'Europa sulla scena internazionale, e me ne compiaccio. Näin Lontoon huippukokouksen alla ne voivat vain vahvistaa EU:n asemaa kansainvälisissä yhteyksissä, ja se on mielestäni hyvä asia. Del resto la rimessa in discussione dell'OCM banane non fa che corroborare le nostre convinzioni in materia. Ilmeistä on, että banaanin YMJ: n kyseenalaistaminen se, joka loppujen lopuksi vahvistaa vakaumustamme asiasta.
  • far valereE' salito al potere un governo di transizione nazionale, che ha avuto molte difficoltà nel far valere la propria autorità. Saatiin kansallinen väliaikaishallitus, mutta sen oli erittäin vaikea vahvistaa arvovaltansa maassa. Occorre trovare una soluzione che consenta anche ai cittadini di entrambe le sponde dell'Atlantico di far valere i propri diritti rispetto alla controparte. Meidän on löydettävä siinä ratkaisu, jonka avulla kansalaiset Atlantin molemmin puolin voivat myös vahvistaa oikeuksiaan suhteessa toiseen kumppaniin.
  • ingrandire
  • intensificareTocca a noi far intensificare la sua attività di ricerca e di controllo. Meidän tehtävämme on vahvistaa sen tutkimus- ja valvontatyötä. E' nostro auspicio comune rafforzare e intensificare la dimensione sociale dell'Europa. Yhteisenä toiveenamme on vahvistaa ja syventää Euroopan sosiaalista ulottuvuutta. Penso sia cruciale intensificare i contatti su tutti i fronti, soprattutto in questa delicata fase di transizione. Mielestäni on todella tärkeää vahvistaa yhteyksiä kaikilla aloilla, etenkin herkän muutosvaiheen aikana.
  • ratificareAnche i partner EFTA-SEE devono ratificare la partecipazione dei paesi candidati al SEE. Eta/EFTA-maiden täytyy myös vahvistaa jäsenehdokasvaltioiden osallistuminen Etaan. Al Consiglio, dopo questa richiesta d'urgenza, non resta altra alternativa, se non quella di ratificare le modifiche oggi approvate. Tämän kiireellisen käsittelyn jälkeen neuvostolle ei puolestaan jää muuta vaihtoehtoa kuin vahvistaa tänään hyväksytyt tarkistukset. Molti egiziani, esponenti anche importanti, non desiderano ratificare questo accordo. Moni egyptiläinen, joiden joukossa on myös vaikutusvaltaisimpia, ei halua vahvistaa sopimusta.
  • sostenereSpero che gli onorevoli colleghi possano sostenere l’emendamento n. Haluamme vahvistaa Europolia, mutta haluamme tehdä siitä EU:n erillisviraston. Il bilancio in esame contiene un segnale della volontà di rafforzare e sostenere Europol ed Eurojust. Talousarvio heijastelee haluamme vahvistaa ja tukea Eurojust-verkostoa ja Europolia. Pertanto, per noi è particolarmente importante rafforzare e continuare a sostenere il settore tessile. Irtisanomisten paikallinen vaikutus on huomattava. Tästä syystä on erityisen tärkeää vahvistaa tekstiilialaa ja jatkaa sen tukemista.
  • stabilireNon dovrebbe stabilire il contenuto della politica. Perustuslaissa ei pitäisi vahvistaa politiikan sisältöä. Ci siamo impegnati per stabilire chiaramente le responsabilità. Yritimme kovasti vahvistaa selkeät vastuualat. In qualità di Parlamento europeo possiamo stabilire solo norme minime. Euroopan parlamenttina voimme vahvistaa vain vähimmäisvaatimuksia.
  • supportare

Sanan vahvistaa määritelmät

Esimerkit

  • Vahvistin vahvistaa ääntä.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja