Sanan titel käännös tanska-puola
- tytułTytuł sprawozdania wprowadza jednak w błąd. Betænkningens titel er imidlertid vildledende. Teraz przechodzimy do ustalania tytułu tej dyskusji. Vi skal nu give drøftelsen en titel. Nawet sam tytuł rezolucji jest mylący i nieobiektywny. Selv beslutningens titel er misvisende og forudindtaget.
- nazwaJeszcze bardziej trafna nazwa mogłaby brzmieć "stabilność dla paktu na rzecz wzrostu”. En mere præcis titel ville have været "stabilitet-for-vækst-pagten". Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne. Traktatens form og titel er ikke vigtige. Jutro będziemy głosować nad przyjęciem rezolucji w sprawie ekstremizmu, której nazwa jest może trochę zbyt nieprecyzyjna. I morgen skal vi stemme om en beslutning om ekstremisme, en titel, der måske er lidt vag.