HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan common käännös englanti-ranska

  • commun
    Il nous faut des solutions communes aux problèmes communs. We need common solutions to common problems. Au sein d'un marché commun, nous avons besoin de règles communes. In a common market we need common regulations. Un marché commun européen nécessite des règles communes. A common European market requires common rules.
  • commune
    Il nous faut des solutions communes aux problèmes communs. We need common solutions to common problems. Au sein d'un marché commun, nous avons besoin de règles communes. In a common market we need common regulations. Un marché commun européen nécessite des règles communes. A common European market requires common rules.
  • ordinaire
    La cause du républicanisme irlandais doit dès à présent être complètement séparée de la criminalité ordinaire. The cause of Irish Republicanism must be completely separated from common criminality now and in the future. Les fonds communautaires doivent d'abord sauver les citoyens ordinaires, pas les banques ni la bureaucratie d'État. EU money should first of all go to save common people, not banks or state bureaucracy. Le résultat obtenu ici est cet équilibre critique entre les exigences en matière de santé publique et l'humanité ordinaire. What we have here is that critical balance between public health requirements and common humanity.
  • communal
  • conjoint
    Il y va de notre intérêt commun de trouver une solution rapide et conjointe. It is in our common interest to find a rapid and common solution. Des viols étaient fréquemment commis, en présence du conjoint de la victime. Rape, in full view of spouses, was a common occurrence. Et je soutiens complètement cette notion d'action conjointe; je pense qu'il s'agit d'une innovation positive. Unfortunately, this is not the only thing these programmes have in common.
  • courant
    Cette technique est on ne peut plus courante. This is a very common technique. C'est le type d'émigration le plus courant. That is the most common type of migration. Cela deviendra bientôt chose courante en Europe. This will soon become common in Europe as well.
  • espace vert
  • général
    Elle devrait promouvoir des objectifs d'intérêt général. We have to promote aims that work for the common good. Cela relève de l'intérêt général, aussi bien des consommateurs que des agriculteurs. There is a common interest here, for both consumers and farmers. Ceci est extrêmement important pour le développement de l’intérêt général de l’Europe. This is extremely important for the development of Europe’s common interest.
  • genre commun
  • habituel
    Auprès de certaines personnes occupées, il se peut qu'une nouvelle opération passe inaperçue, a fortiori si le montant est habituel. Some busy people may not notice a new transaction, especially if the amount is a common one. En outre, leurs critères techniques sont différents de ceux qui sont aujourd’hui habituels dans l’Europe des Quinze. In addition, the technical criteria are at variance with those now common in the Europe of 15. Il est triste que les mauvaises nouvelles en provenance du Pakistan soient devenues habituelles, presque quotidiennes. It is unfortunate that disturbing news from Pakistan has become all too common, nearly every day.
  • mitoyen
  • normal
    Dans notre Europe commune, il est normal d'être différent. Being different is normal, including in this, our common Europe. Système commun de TVA et durée d'application du taux normal minimal ( Common system of value added tax and duration of obligation to respect a minimum standard rate ( Il affirmait implicitement que la crainte est un sentiment que nous partageons tous et qu'il est par conséquent normal que naissent des angoisses collectives. He was implicitly stating that fear is a common heritage and collective fear is therefore normal.
  • publicIls sont notre bien public commun européen. They are our common European public good. Monsieur le Président, pour dire les choses simplement: l'idée d'un ministère public européen doit être abandonnée. We should not have a common European criminal law or public prosecutor. Il n'existe pas de modèle européen de service public, mais il existe des problèmes communs. There is no European model of public service, but there are common problems.

Sanan common määritelmät

Esimerkit

  • The two competitors have the common aim of winning the championship
  • Winning the championship is an aim common to the two competitors
  • It is common to find sharks off this coast
  • Sharks are common in these waters
  • It differs from the common blackbird in the size of its beak

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja