Sanan ontrafelen käännös hollanti-espanja
- desatar
- desenmarañarSin embargo, debemos de dejar de descomponer y desenmarañarlo todo de nuevo, pues a fin de cuentas solo podemos negociar el conjunto del paquete. We moeten echter stoppen met dat beleid van ontleden en ontrafelen, want uiteindelijk kunnen we alleen maar over een pakket onderhandelen. Como sabe, señor Comisario, este último problema que llega después de la crisis de EEB amenaza con destruir la agricultura e incluso desenmarañar toda la PAC. Zoals de commissaris weet, dreigt dit nieuwe probleem dat volgt in het spoor van de BSE-crisis, de landbouw te verwoesten en het gehele GLB te ontrafelen. – Señor Presidente, este Parlamento ha advertido una y otra vez del peligro de desenmarañar el Tratado bocadito a bocadito. – Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft keer op keer gewaarschuwd voor het ontrafelen van het Verdrag door er successievelijk telkens weer een stukje van af te halen.
- desenredar
- deshilacharse
- deshilar