Sanan dócil käännös espanja-italia
- docileSignor Presidente, io non ho l' abitudine - e la Commissione lo sa bene - di essere un interlocutore facile, docile o compiacente nei confronti della Commissione esecutiva. Señor Presidente, no tengo la costumbre -y la Comisión lo sabe perfectamente- de ser un interrogador fácil, dócil o complaciente para la Comisión. Il Parlamento europeo ha potuto mantenere il proprio diritto di emendamento sulla spesa estera solo promettendo di essere ubbidiente e docile. El Parlamento Europeo sólo ha podido conservar su derecho de enmienda en relación con los gastos de política exterior prometiendo que a partir de ahora será bueno y dócil. Trovo anche pazzesco il fatto che il Parlamento si lasci poi condurre come un docile agnello al macello per dichiararsi più tardi - domani - d'accordo col compromesso raggiunto. Además me parece ridículo que el Parlamento se deje llevar al matadero como un cordero dócil para luego estar de acuerdo con el compromiso alcanzado.
- mansueto