ReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogit

Sanan aprovechar käännös espanja-saksa

  • ausnutzen
    Können wir also diese Situation dahingehend ausnutzen, Belarus zu einem Spurwechsel zu ermutigen? ¿Podemos pues aprovechar esta situación para alentar a Belarús a que cambie el rumbo? Sie werden unsere Schwächen ausnutzen, und unsere Bürger werden darunter leiden. Se aprovecharán de nuestra debilidad y serán nuestros ciudadanos los que sufrirán las consecuencias. Ich werde die Gelegenheit aber nicht ausnutzen, um eine unwichtige Wortmeldung zur Geschäftsordnung zu machen. No deseo aprovechar el turno para referirme a una cuestión de orden sin importancia.
  • ausbeutenWer wird es ausbeuten, und wie viel wird das ukrainische Volk davon abbekommen? ¿Quién la explotará y en qué medida se aprovecharán los ucranios de ella?
  • exploitieren
  • Gebrauch machen von
  • genießen
  • nutzbar machenMeines Erachtens kann man so die von uns gewonnenen Erkenntnisse am besten nutzbar machen. Opino que este es el mejor modo de aprovechar el conocimiento acumulado. Eine weitere wichtige Beobachtung, die hier angesprochen wurde, ist, dass wir Naturerscheinungen nutzbar machen müssen. Otra observación importante, que ya se ha planteado aquí, es que tenemos que aprovechar los fenómenos naturales. Nur gut informierte Europäer können sich die ihnen gebotenen Möglichkeiten nutzbar machen und an einem aktiven Dialog über Europa teilhaben. Solo los europeos bien informados pueden aprovechar las oportunidades que se les ofrece y tomar parte en un diálogo activo sobre Europa.
  • nutzen
    Diese Zeit müssen wir gut nutzen. Debemos aprovechar este tiempo. Wir müssen diese Gelegenheit nutzen. Tenemos que aprovechar esta oportunidad. Wir müssen diesen Bericht nutzen. Debemos aprovechar este informe.
  • profitierenDie Bevölkerung von Taiwan darf nicht von der UNESCO profitieren. La población de Taiwán no puede tampoco aprovechar los servicios de la UNESCO. Wir wollen von den Erfahrungen der Besten profitieren und die Infrastruktur nutzen. Queremos aprovechar la experiencia del mejor personal y de la mejor infraestructura. Es ist ein Versuch, von der Krise zum Zweck einer weiteren Übertragung von Hoheitsrechten zu profitieren. Se trata de un intento de aprovechar la crisis para un mayor traspaso de soberanía.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja