Sanan extrañarse käännös espanja-saksa
- wundernAber in diesem Parlament sollte man sich eigentlich über nichts wundern, schon gar nicht in diesem Bereich. También es verdad que a estas alturas ya debería saber que en este Parlamento uno no debe extrañarse de nada, al menos en este ámbito. Man muss sich nicht wundern, wenn unsere Zivilisation auf diesem Gebiet Kopf steht. No hay que extrañarse de que nuestra civilización esté a la cabeza en este campo. Kann man sich daher noch darüber wundern, daß die Kühe wahnsinnig werden, nachdem man sie zu fleischfressenden Kannibalen gemacht hat? Así, ¿por qué extrañarse de que las vacas se vuelvan locas, cuando las hemos transformado desgraciadamente en carnívoras caníbales?