Sanan paralela käännös espanja-saksa
- parallelEs gibt parallele Verhandlungen mit der Türkei. Hay una negociación paralela en marcha con Turquía. Parallel dazu wurde in Deutschland ein Ermittlungsverfahren eingeleitet. En Alemania se ha abierto una investigación judicial paralela. Die Europäische Union braucht nicht parallel zur NATO eine Organisation zu errichten. La Unión Europea no debe establecer una organización paralela a la OTAN.