Sanan italiaan käännös hollanti-liettua
- italasJūs - italas, aš - prancūzė, gerbiu jus kaip italą. U bent Italiaan, ik ben Française, ik respecteer u als Italiaan. Aš, kaip italas, matysiu sieną tarp Lenkijos ir Ukrainos kaip savo. Ik, als Italiaan, zal de verweggelegengrens tussen Polen en Oekraïneals mijn eigen grens beschouwen. Subsidere veikiau reiškia "remti", o ne "nurodyti", bet, žinoma, būdamas italas, jis žino geriau nei aš, vokietė, gavusi puikų lotynų kalbos žinių įvertinimą. Subsidere betekent inderdaad eerder ondersteunen dan voorschrijven, maar dat weet hij als Italiaan natuurlijk beter dan ik als Duitse. Ik heb alleen het groot examen Latijn afgelegd.
- italė