Sanan vooraleer käännös hollanti-puola
- zanimUpłynęło pięć miesięcy, zanim na dobre udało się zatamować przeciek. Het duurde vijfde maanden vooraleer het lek definitief gedicht werd. Dlatego też oczekujemy na konkretne dowody, zanim podejmiemy jakiekolwiek działania. We wachten daarom eigenlijk op bewijs vooraleer we tot actie overgaan. Niektóre z nich powinniśmy zlikwidować, zanim zaczniemy tworzyć nowe. Er zijn er een aantal die moeten afgeschaft worden vooraleer wij een nieuwe zouden creëren.