Sanan grondslag käännös hollanti-ranska
- fondationLa justice est la fondation sur laquelle la réconciliation pourra être bâtie. Gerechtigheid kan de grondslag zijn waarop verzoening berust. Ce recours obligé à une lutte violente a jeté les fondations d'une violence et d'une intimidation continues. Die noodzaak van gewelddadige strijd heeft de grondslag gelegd voor een vervolg van geweld en intimidatie. Nous devrions nous servir plus de ces fondations communes pour assumer la responsabilité commune de restructurer les conditions globales de base. We zouden die grondslag moeten gebruiken om samen verantwoordelijkheid te dragen voor de totstandkoming van nieuwe randvoorwaarden in de wereldpolitiek.
- fondementQuelles en étaient alors les fondements ? Op welke grondslag gebeurde dat destijds? Voilà les fondements de la proposition de la Commission. Dat is de gedachte die aan het Commissievoorstel ten grondslag ligt. Le droit à la vie est leur véritable fondement. Het recht op leven ligt daaraan ten grondslag.