Sanan tevoren käännös hollanti-ranska
- antérieurementPour ce qui est des critères politiques, économiques et relatifs à la coopération régionale, elle a fait preuve d'une grande capacité de respect des conditions requises et prévues antérieurement. Dit land heeft met betrekking tot de politieke, economische en regionale samenwerkingscriteria laten zien dat heel goed in staat is aan de van tevoren bedongen vereisten te voldoen.
- auparavantNous sommes connectés comme nous ne l'avons jamais été auparavant. We zijn op meer manieren verbonden dan ooit tevoren. L'année prochaine, l'Europe sera unie comme elle ne l'a jamais été auparavant. Volgend jaar zal Europa als nooit tevoren verenigd zijn. Ces deux éléments devront être harmonisés comme jamais auparavant. De twee zullen op elkaar moeten worden afgestemd zoals nooit tevoren.
- autrefoisAutrefois, le prix des olives était garanti par des conventions passées au préalable. In vroeger tijden werd hun prijs vastgesteld door van tevoren gemaakte afspraken.
- précédemmentEnfin, je tiens à nouveau à remercier le président de m’avoir permis de m’exprimer, conformément à un accord convenu précédemment. Tot slot wil ik de Voorzitter van het Parlement bedanken omdat hij mij, zoals van tevoren afgesproken, het woord heeft verleend. La teneur de ce produit en acrylamide, une substance toxique, est deux fois supérieure à la quantité indiquée précédemment par le fournisseur. Dit afdichtingsmiddel bevat vele malen meer van de giftige stof acrylamide dan wat het bedrijf van tevoren had opgegeven.