Sanan dan käännös hollanti-saksa
- danachDanach hören sie nie wieder etwas von diesen Firmen. Ze horen dan direct niets meer. Lassen Sie uns danach beurteilen, ob der Fonds funktioniert oder nicht. Dan kunnen we daarna zien of het werkt of niet. Es sollte lieber dann danach das Fleisch transportiert werden. Het zou prettig zijn als het vlees dan na het slachten zou worden vervoerd.
- alsDies ist nichts als ökologischer Imperialismus. Dit is niet anders dan milieu-imperialisme. Mehr als 60 % von ihnen sind über 55 Jahre alt. Meer dan 60 procent van hen is ouder dan 55.
- dannDann könnte man sich ein Urteil bilden. Dan kunnen wij ons een oordeel vormen. Selbst dann ist es nicht bindend. En zelfs dan is het nog niet verplicht. Dann, und erst dann, werden neue Arbeitsplätze geschaffen. Dan en alleen dan zullen nieuwe banen gecreëerd worden.
- anschließendDie anschließende Herstellung wäre lizenzfrei. De productie zou dan licentievrij zijn. Der würde dann anschließend als Hinzufügung an Nr. 149 dazu kommen. Dat gedeelte wordt dan vervolgens toegevoegd aan amendement 149. Anschließend können wir den Haushalt gemäß der Situation planen. Dan kunnen we de begroting plannen op basis van de situatie.
- auchDeswegen stimmen wir dem auch zu. Wij stemmen dan ook in met deze voorstellen. Wir müssen aber auch mehr Kohärenz zeigen. Laten we dan ook wat stelliger zijn. Dies steht übrigens auch in der Entschließung. Wat mij betreft had het wat concreter gemogen dan hoe het er nu in staat.
- außer
- daraufWarum sollten also ausgerechnet wir darauf verzichten? Waarom zouden wij dan niet hetzelfde doen?
- immerWie auch immer: wir heißen England erneut willkommen. Hoe dan ook: Welkom terug Engeland. Das hört sich dann immer so wunderbar an. Dat klinkt dan zo fantastisch. Die Einschnitte sind wie immer nicht weiter verwunderlich. En dan de kortingen, zoals altijd zijn die voorspelbaar.
- nochWollen wir etwa noch mehr Arbeitslose? Willen we dan dat de werkloosheid nog verder toeneemt? Ich möchte noch einige abschließende Worte sagen. Dan kom ik nu tot mijn slotopmerkingen. Dann wäre da noch das Problem der Kriminalität. Dan is er nog het probleem van de criminaliteit.
- soWenn dem so ist, dann müssen wir dafür Sorge tragen, dass das der letzte ist. Als dat zo was, laat het dan ook het laatste zijn. Das hört sich dann immer so wunderbar an. Dat klinkt dan zo fantastisch. Weshalb verfahren wir dann in dem Pakt so? Waarom doen we dat in de systematiek van het Pact dan wel?
- wenn ... dann