Sanan passend käännös hollanti-unkari
- megfelelőMiért nem teszik meg a megfelelő lépéseket? Waarom worden er geen passende maatregelen genomen? Szeretném hangsúlyozni a "megfelelő” szót. Ik zou in dit opzicht het woord 'passend' willen benadrukken. Először is azt, hogy rendelkezzünk megfelelő, megelőző jellegű jogszabályokkal. In de eerste plaats passende preventieve wetgeving.
- alkalmasAlkalmas és időszerű további forrásokat fektetni ebbe az irányba. Het is goed en passend bij de tijdgeest om hier meer in te investeren. A politika végrehajtására kis lépésekből építkező rendszer alkalmas. Een aanpak van kleine stappen is hierbij passend. Számomra rendkívül fontos ezeknek a jogoknak a védelme, és mindenképpen szükség van egy olyan eszközre, amely alkalmas erre. Voor mij is bescherming van deze rechten ook van groot belang, en daar hebben we een passend instrument voor nodig.
- időszerűAlkalmas és időszerű további forrásokat fektetni ebbe az irányba. Het is goed en passend bij de tijdgeest om hier meer in te investeren. A mérséklő intézkedéseket időszerű, következetes és megfelelő módon kell végrehajtani, a válság alapvető okaival foglalkozó szabályozási intézkedés révén. Mitigerende maatregelen moeten op tijd worden genomen, alomvattend zijn en gepaard gaan met passende regelgeving waarmee de crisis bij de wortel wordt aangepakt.
- illőA politika szimbólumokról és gesztusokról szól, és ez a helyzethez illő gesztus lenne az európai politikusok, elnökök és miniszterelnökök részéről. Politiek gaat over symbolen en gebaren en dit zou een passend gebaar zijn voor Europese politici, presidenten en premiers. a Bizottság tagja. - Tisztelt elnök asszony! Úgy gondolom, hogy alkalomhoz illő, hogy ezt a vitát azon a napon tartjuk, amikor az európai tengerészeti napot először ünnepeljük. Mevrouw de Voorzitter, het is heel passend dat we dit debat houden tijdens de eerste viering van de Europese maritieme dag.