Sanan vlaggenschip käännös hollanti-unkari
- zászlóshajóA vallásszabadságot, különösen a keresztény közösségek szabad vallásgyakorlását kellene az európai diplomácia zászlóshajójává tenni. Vrijheid van godsdienst, in het bijzonder voor de christelijke gemeenschappen, moet het "vlaggenschip" van de Europese diplomatie zijn. Iparunk erőteljes és zászlóshajónk, az euró átkormányozott bennünket a szorosok között. De situatie waarin onze industrie verkeert, is robuust en ons vlaggenschip, de euro, heeft ons inderdaad door de moeilijkheden heen geloodst. Örömömre szolgál, hogy az erőforrásokkal és energiával takarékosan bánó növekedés lesz az Európai Unió zászlóshajója. Ik ben zeer tevreden dat groei die hulpbronnen en energie spaart, een vlaggenschip van de Europese Unie zal zijn.