Sanan caricare käännös italia-espanja
- cargarEs un sistema difícil de cargar, por lo visto. A quanto sembra, è un sistema difficile da caricare. Evidentemente, imputar a los puertos la responsabilidad sobre las condiciones de los buques a cargar no es suficiente. Ovviamente, non basta rendere i porti responsabili dello stato delle navi da caricare. Esto hizo que el conductor no pudiera cargar y descargar ese día, con las consecuencias que eso conlleva. Di conseguenza, in quello stesso giorno il conducente non ha potuto caricare e scaricare, con tutte le relative conseguenze.
- arrancar
- colgar
- subirDeseo apoyar todas las enmiendas sobre la rampa y los cerdos, porque he observado el horror de intentar subir cerdos a un camión. Il povero autista sa di avere soltanto otto ore di tempo ed una se ne va soltanto per caricare i maiali; pertanto dovremmo davvero prendere in considerazione la questione dell'elevatore di carico.