Sanan adequado käännös portugali-italia
- adattoAbbiamo finalmente uno strumento adatto. Dispomos finalmente de um instrumento adequado. L'Assemblea plenaria, tuttavia, non è il luogo adatto per dibattiti di questo tipo. Contudo, o plenário não é o lugar adequado para debater esta matéria. Sembra essere più adatto alle imprese di più vaste dimensioni. Aquele gabinete de apoio parece ser mais adequado para empresas de maior dimensão.
- adeguatoComunque, dev’essere un bilancio adeguato. Contudo, deverá também ser um orçamento adequado. Abbiamo bisogno di un adeguato livello di regolamentazione. Precisamos de um nível adequado de regulamentação. Non è lo strumento adeguato, ma riteniamo che sia l'unico disponibile. Não se trata do instrumento adequado, mas entendemos ser o único disponível.
- appropriatoIl titolo della relazione non è appropriato. O título do relatório não é adequado.In questi casi, l'intervento è condotto in modo rapido e appropriato. Nesses casos, a acção é empreendida rapidamente e de modo adequado. Non riteniamo che sia appropriato vista la situazione attuale. Não nos parece que tal seja adequado à actual conjuntura.
- discreta
- discreto
- opportunoNon lo ritengo neppure opportuno. Também não creio que seja adequado que o façam. Meglio quindi dire "opportuno" piuttosto che "10 percento". Por isso, a palavra "adequado" parece-me melhor do que a indicação de "10%". Non crediamo che l’invito sia opportuno. Este convite não nos parece adequado.