TietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeVaihtoautot

Sanan poder käännös portugali-englanti

  • power
    us
    However, where has this 'soft power' got us? Contudo, onde é que este 'poder suave' nos levou? The path is long, but soft power will triumph. O caminho é longo, mas o poder benigno acabará por triunfar. This does not speak well of our vaunted 'soft power'. Isto não abona em favor do nosso exultado "poder suave".
  • can
    us
    I hope that we can count on your support. Espero poder contar com o vosso apoio!Commissioner, can you do this? Senhor Comissário, poderá fazer isso? What can he do to reinforce it? Que poderá o Senhor Comissário fazer nesse sentido?
  • be able toThey must be able to contribute freely. Elas devem poder dar o seu contributo em inteira liberdade. I hope to be able to do so next month. Conto poder fazê-lo no início do próximo mês. I hope I will be able to open it myself. Espero poder inaugurá-la pessoalmente.
  • branch
    us
    Finally, it is also a matter for the other branch of the budgetary authority. Em última análise, depende também do outro poder representado na Autoridade Orçamental.A responsible budgetary authority comprising the two branches cannot live with that situation. Uma autoridade orçamental responsável, em que estejam representados os dois poderes, não pode tolerar uma tal situação.Obviously this is being impeded by some other, weightier issues, such as trust or the quality of individual branches of power. É óbvio que isto está a ser travado por outras razões, mais ponderosas, como a confiança ou a qualidade das diferentes esferas de poder.
  • can be able to
  • get
    us
    That is the only way we can get change. Só assim se poderá conseguir que haja mudanças. If you get this power, you can come back year after year. Se o Senhor Comissário conseguir esse poder, poderá voltar ano após ano. Are the hardliners getting the upper hand? Será que a chamada 'linha dura? vai novamente para o poder?
  • May
    us
    This may get to increase, but it may never ever decrease. Ela poderá aumentar, mas não poderá diminuir nunca. They may be reapplied if need be. Poderão ser aplicadas novamente, caso necessário. This is another issue, you may say. Essa é outra questão, poderão dizer.
  • may
    us
    This may get to increase, but it may never ever decrease. Ela poderá aumentar, mas não poderá diminuir nunca. They may be reapplied if need be. Poderão ser aplicadas novamente, caso necessário. This is another issue, you may say. Essa é outra questão, poderão dizer.
  • possession
    us
    I have in my possession a written reply from Commissioner Rehn concerning the Memorandum with Greece. Tenho em meu poder uma resposta por escrito do Comissário Rehn sobre o memorando de entendimento com a Grécia. According to data in my possession, radical Islamists are behind this destabilisation. Segundo dados que tenho em meu poder, quem está por detrás desta destabilização são fundamentalistas islâmicos. I hope that we will soon be in possession of the facts, so that we will soon be able to give discharge. Espero que tenhamos acesso aos factos o mais rapidamente possível, de modo a podermos conceder quitação rapidamente.
  • strength
    us
    China’s economic strength is growing in most industries. O poder económico da China está a aumentar em quase todas as indústrias. The only question is from where Europe can draw such strength. A única questão que se coloca é saber onde a Europa poderá ir buscar essa força. Developing countries have realised that there is strength in numbers and power in using that strength. Os países em desenvolvimento já perceberam que os números geram força e que uso dessa força gera poder.
  • wealth
    us
    Neither wealth nor military force can help repulse a cyber attack. Nem o dinheiro, nem a força militar, poderão ajudar a anular um ataque cibernético. The Iraqis must at last be able to benefit from their country's wealth, which is enormous. Os Iraquianos têm de poder beneficiar enfim das riquezas do seu país, que são imensas. He also has a wealth of experience that can now be put at the service of the European Union. Tem ainda uma enorme experiência que agora vai poder pôr ao serviço da União Europeia.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja