Sanan incolor käännös portugali-hollanti
- kleurloosEen Spaans journalist heeft het zo verwoord: " Het is een kleurloos, reukloos en smaakloos verdrag" . Um jornalista espanhol definiu assim o Tratado: »É um tratado incolor, inodoro e insípido». Dat wordt beter begrepen dan het Verdrag van Amsterdam, dat - zoals een Spaanse journalist het uitdrukte - kleurloos, geurloos en smaakloos is. Sentem-no melhor do que o Tratado de Amesterdão, porque o Tratado, como disse um jornalista espanhol, é incolor, inodoro e insípido.